بدأت الداسة في قسم اللغة التركية عام 2012 / 2013. يمنح القسم طلابه درجة الليسانس في اللغات والترجمة (تخصص اللغة التركية والترجمة). ويتطلب الحصول على الدرجة العلمية إكمـال الطالب 141 ساعة معتمدة تشمل مقررات القسم الأساسية ومقررات متطلبات الجامعة ومقررات متطلبات الكلية. هذا إلى جانب التدريب الميداني الذي يسهم في تطوير المهارات المهنية للطلاب، وتزويدهم بخبرات عملية، تؤهل الطالب لسوق العمل بمختلف متطلباته في مجالات مختلفة. ويعتبر اجتياز فترة التدريب الميدانى بنجاح، شرطًا للتخرج من الكلية

يؤهل برنامج اللغة التركية والترجمة بكلية اللغات والترجمة جامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا الطالب لغويًّا ومعرفيًّا ومهاريًّا من خلال دراسته للغة التركية والترجمة والأدب؛ بما يتيح له إعداد البحث العلمي المنهجي والتعلم الذاتي والتعامل مع سوق العمل الذي يخدم المجتمع المحلي ويحافظ على الهوية الثقافية ويسهم في بناء شخصية حضارية تقيم عناصر الحوار مع الثقافات الأخرى

  • إتقان اللغة التركية قراءة وكتابة وتحدثًا واستماعًا على أساس علمي أكاديمي لتنمية المهارات اللغوية والمهنية لعملية الترجمة
  • تخريج طلاب قادرين على إعداد أبحاث علمية أكاديمية باستخدام التكنولوجيا والحاسب الآلي
  • التواصل الفعال وإقامة جسورالحوارمع الثقافة التركية وتوضيح خصوصية الهوية القومية مع الاعتزاز بالهوية العربية واحترام الرأي الآخر
  • اكتساب المهارات العملية والعلمية اللازمة لسوق العمل، والإسهام الفعال في مبادرات تنموية وثقافية لخدمة المجتمع
  • المشاركة الفعالة في المشروعات الحضارية المختلفة بما يخدم أغراض التنمية المستدامة